Версия для слепых
Переводы разных исторических и филологических статей Перевод десяти грамот Кенигсбергского архива до Литвы относящихся
Переводы разных исторических и филологических статей Перевод десяти грамот Кенигсбергского архива до Литвы относящихся
первая четверть XIX в.

Переводы разных исторических и филологических статей Перевод десяти грамот Кенигсбергского архива до Литвы относящихся

первая четверть XIX в.

Библиографическое описание

Переводы разных исторических и филологических статей. Перевод десяти грамот Кенигсбергского архива до Литвы относящихся [Рукопись]. — [Б. м.], первая четверть XIX в. — [Б. м.], первая четверть XIX в.. — 34 [из них 5 чистых] л. : 1˚ (38,0 х 23,5) см.

Детальная информация

Код документа в НЭБ
000199_000009_004340075
Заглавие
Переводы разных исторических и филологических статей Перевод десяти грамот Кенигсбергского архива до Литвы относящихся
Год издания
первая четверть XIX в.
Примечание содержания
Союз великого князя литовского Александра с магистром ливонским Вальтером Плеттенбергом против Москвы, 28 февраля 1501 г. (л. 1 – 4 об.); Обещание великого князя Александра прислать в помощь магистру часть своего войска. 1501 г. (л. 5 – 6); Указ папы Климента IV духовенству в немецкой земле, о проповеди крестового похода против язычников в Лифляндии, Курляндии и Пруссии. 17 апреля 1265 г. (л. 6 – 8 об.); Ответ великого князя московского Василия на просительное послание императора Максимилиана об освобождении Лифляндских пленников, находящихся в Москве. 1507 г. (л. 9 – 10); Письмо короля польского Владислава Ягайло к великому магистру прусскому Рудольфу от 17 июля 1431 г., в котором он жалуется на оскорбления, причиненные братом его Свидригайлом, великим князем литовским, и просит магистра принять его сторону против оскорбителя, при чем сопровождает послание копией с письма, написанного к нему Свидригайлом от 20 Июня 1431 г., извещающим брата о союзе своем с магистром прусским (л. 10 об. – 17 об.)
Общее примечание
Сведения о полноте: полная

MARC-запись (MARC21)

LDR
04940ntm a2200349 i 4500
001
004340075
005
20240214114132.0
008
030603q18001825xx p f 000 0 russd
040
##
$a: RuMoRGB
$b: rus
041
##
$a: rus
$h: und
245
##
$a: Перевод десяти грамот Кенигсбергского архива до Литвы относящихся
$h: [Рукопись]
260
##
$a: [Б. м.]
$c: первая четверть XIX в.
300
##
$a: 34 [из них 5 чистых] л.
$c: 1˚ (38,0 х 23,5) см
340
##
$a: Бумага
500
##
$a: Сведения о полноте: полная
500
##
$a: Сохранность: удовлетворительная
500
##
$a: Бумажные знаки: улей в гербе с контрамаркой и белой датой 1818
505
##
$a: Союз великого князя литовского Александра с магистром ливонским Вальтером Плеттенбергом против Москвы, 28 февраля 1501 г. (л. 1 – 4 об.); Обещание великого князя Александра прислать в помощь магистру часть своего войска. 1501 г. (л. 5 – 6); Указ папы Климента IV духовенству в немецкой земле, о проповеди крестового похода против язычников в Лифляндии, Курляндии и Пруссии. 17 апреля 1265 г. (л. 6 – 8 об.); Ответ великого князя московского Василия на просительное послание императора Максимилиана об освобождении Лифляндских пленников, находящихся в Москве. 1507 г. (л. 9 – 10); Письмо короля польского Владислава Ягайло к великому магистру прусскому Рудольфу от 17 июля 1431 г., в котором он жалуется на оскорбления, причиненные братом его Свидригайлом, великим князем литовским, и просит магистра принять его сторону против оскорбителя, при чем сопровождает послание копией с письма, написанного к нему Свидригайлом от 20 Июня 1431 г., извещающим брата о союзе своем с магистром прусским (л. 10 об. – 17 об.)
505
##
$a: Перемирие, заключенное великим князем литовским Болеславом Свидригайлом и его союзниками магистром ливонским и князем молдавским с королем польским Владиславом, под Луцком 8 сентября 1431 г. (л. 18 – 23 об.); Перемирие заключенное королем польским Владиславом и его союзниками с Гогемейстером Павлом фон Русдорфом и магистром ливонским в лагере перед Иезеницом14-15 сентября 1433 г. (л. 24 – 27); Соглашение между королем Владиславом и орденом немецким о продолжении перемирия на один год. 25 апреля 1418 г. (л. 27 об. – 29 об.).
510
1#
$a: Востоков А. Х. Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума
$b: Спб., 1842
$c: c. 800
546
##
$b: Русский яз.
$b: гражданское письмо
561
##
$a: Книжные знаки: штампы НИО рукописей РГБ (л.1, 27, 29 об.)
563
##
$a: Без переплета
773
11
$t: Переводы разных исторических и филологических статей
$d: [Б. м.], первая четверть XIX в.
$g: 3
$w: 8011095
852
##
$a: РГБ
$b: OR
$j: Ф.256 №473.3
$x: 81
856
11
$q: application/pdf
$u: http://dlib.rsl.ru/rsl01004000000/rsl01004340000/rsl01004340075/rsl01004340075.pdf
$y: Читать
LKR
##
$a: UP
$b: 8011095
$l: RSL01
$m: Перевод десяти грамот Кенигсбергского архива до Литвы относящихся
$n: Переводы разных исторических и филологических статей большею частью до России касающихся
Вы находитесь на новой версии портала Национальной Электронной Библиотеки. Если вы хотите воспользоваться старой версией, перейдите по ссылке .