Версия для слепых
Неадекватность перевода как средство фальсификации семантического и идейного содержания художественного произведения
Неадекватность перевода как средство фальсификации семантического и идейного содержания художественного произведения

Неадекватность перевода как средство фальсификации семантического и идейного содержания художественного произведения

Год издания
Киев
Место издания

О произведении

Библиотека
Российская государственная библиотека (РГБ)
Вы находитесь на новой версии портала Национальной Электронной Библиотеки. Если вы хотите воспользоваться старой версией, перейдите по ссылке .