Вы находитесь на новой версии портала Национальной Электронной Библиотеки. Если вы хотите воспользоваться старой версией, перейдите по ссылке .
Версия для слепых
Перевод анекдота: проблемы адекватности и эквивалентности (на материале французских и русских анекдотов) автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук специальность 10.02.20 <Сравнит.-ист., типол. и сопоставит. языкознание>
Перевод анекдота: проблемы адекватности и эквивалентности (на материале французских и русских анекдотов) автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук специальность 10.02.20 <Сравнит.-ист., типол. и сопоставит. языкознание>

Перевод анекдота: проблемы адекватности и эквивалентности (на материале французских и русских анекдотов) автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук специальность 10.02.20 <Сравнит.-ист., типол. и сопоставит. языкознание>

25 с.
Количество страниц
Год издания
Москва
Место издания

О произведении

ББК
16.41, 81.2Фр, 10.02.20
УДК
811.133.1\'25
Язык
Русский
Библиотека
Российская национальная библиотека (РНБ)

Портал НЭБ предлагает вам скачать или читать онлайн диссертацию (автореферат) на тему «Перевод анекдота: проблемы адекватности и эквивалентности (на материале французских и русских анекдотов) автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук специальность 10.02.20 <Сравнит.-ист., типол. и сопоставит. языкознание>» ББК:16.41, 81.2Фр, 10.02.20, автора Александрова Е. М. Документ был издан в 2006 году. Содержит 25 с. Язык: «Русский».

Выражаем благодарность библиотеке «Российская национальная библиотека (РНБ)» за предоставленный материал.