1# $a: Семиолингвистические аспекты переводов пьес Шекспира на русский и немецкий языки $e: автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. $e: спец. 10.02.20 $f: Бухтояров Сергей Иванович $g: [ГОУ ВПО "Тюмен. гос. ун-т", Фак. романо-герман. филологии, Каф. англ. языка]
210
## $a: Тюмень $d: 2004
215
## $a: 22 с. $d: 21
320
## $a: Библиогр.: с. 21-22 (10 назв.)
610
## $a: Филологические науки
675
## $a: 811.111'25 $v: 3 $z: rus
686
## $a: 81.2Англ $2: rubbk
686
## $a: 10.02.20 $2: oksvnk
700
#1 $a: Бухтояров $b: С. И. $g: Сергей Иванович $4: 070
702
#1 $a: Шекспир $b: У. $f: 1564-1616 $g: Уильям $2: psbo $3: RU\NLR\auth\771995 $4: 570
801
## $a: RU $b: RKP $c: 20050628 $g: PSBO
801
#1 $a: RU $b: RKP $c: 20050628
801
#1 $a: RU $b: NLR $c: 20060213 $g: rcr
856
## $u: https://vivaldi.nlr.ru/bd000020190/view
856
#1 $u: https://vivaldi.nlr.ru/bd000020190/cover
856
#1 $u: https://vivaldi.nlr.ru/bd000020190/text
901
1# $a: Авторефераты $b: 10.00.00 Филологические науки $b: 10.02.00 Языкознание $b: 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
901
## $a: bd000020190 $d: 20100425220800 $x: ARD11
983
## $a: РГ СН
Пожалуйста, авторизуйтесь
Вы можете добавить книгу в избранное после того, как авторизуетесь на портале. Если у вас еще нет учетной записи, то зарегистрируйтесь.
Ссылка скопирована в буфер обмена
Вы так же можете поделиться напрямую в социальных сетях