Версия для слепых
Еллино - российско - французской лексикон, : Содержащий в себе полное собрание всех употребительнейших слов и отборнейших выражений, свойственных как нынешнему еллинскому языку, так равномерно российскому и французскому, с достаточным изъяснением всех метафорических речений и различных значений каждаго, чрез особливые параграфы,
Еллино - российско - французской лексикон, : Содержащий в себе полное собрание всех употребительнейших слов и отборнейших выражений, свойственных как нынешнему еллинскому языку, так равномерно российскому и французскому, с достаточным изъяснением всех метафорических речений и различных значений каждаго, чрез особливые параграфы,

Еллино - российско - французской лексикон, : Содержащий в себе полное собрание всех употребительнейших слов и отборнейших выражений, свойственных как нынешнему еллинскому языку, так равномерно российскому и французскому, с достаточным изъяснением всех метафорических речений и различных значений каждаго, чрез особливые параграфы,

В Москве
Место издания
Год издания

Состав

Описание документа

Код документа в НЭБ
000199_000009_002987998
Автор
Досифей
Заглавие
Еллино - российско - французской лексикон, : Содержащий в себе полное собрание всех употребительнейших слов и отборнейших выражений, свойственных как нынешнему еллинскому языку, так равномерно российскому и французскому, с достаточным изъяснением всех метафорических речений и различных значений каждаго, чрез особливые параграфы,
Место издания
В Москве
Издательство
В типографии Н.С. Всеволожскаго
Год издания
1811
Ответственность
Сочиненный иеромонахом Досифеем Кома
Общее примечание
Ценз.: Моск. ун-та ценз. ком.

MARC-запись (MARC21)

035
##
$a: (RuMoRGB)SK1825t1-0002683
040
##
$a: RuMoRGB
$b: rus
$c: RuMoRGB
$e: rcr
041
##
$a: rus
$a: gre
$a: ita
044
##
$a: ru
100
##
$a: Досифей
$c: Комас
$c: иеромонах Московского Греческого мон.
$d: 1-я пол. XIX в.
245
##
$a: Еллино - российско - французской лексикон,
$b: Содержащий в себе полное собрание всех употребительнейших слов и отборнейших выражений, свойственных как нынешнему еллинскому языку, так равномерно российскому и французскому, с достаточным изъяснением всех метафорических речений и различных значений каждаго, чрез особливые параграфы,
$c: Сочиненный иеромонахом Досифеем Кома
260
##
$a: В Москве
$b: В типографии Н.С. Всеволожскаго
$c: 1811
300
##
$c: 4° (28 см)
500
##
$a: Ценз.: Моск. ун-та ценз. ком.
500
##
$a: Посвящение авт. Александру I на рус. и греч. яз. на с. [4-9]
500
##
$a: Предисл. авт. на рус. яз. на с. [10-11]
500
##
$a: Имеются 2 вар. оформления тит. л.: вар. 1 - без виньеток, вар. 2 - с виньетками - гербом Рос. империи. Имеются 2 вар. ред. правки текста на с. 25 т. 1: отличит. признак вар. 3 - значение послед. греч. слова определено как "требование, прошение, l'action de demander", вар. 4 - "покорное прошение, моление, une humble prière, supplique"
510
1#
$a: Сводный каталог русской книги 1801-1825 гг.
$c: 2446
546
##
$a: Парал. тит. л. на греч. яз.
581
1#
$a: Рец.: Вестн. Европы. - 1811. - Ч. 57, № 12. - С. 314-315
600
#1
$a: Александр I
$c: имп.
$d: 1777-1825
978
##
$a: mk1q19v
Вы находитесь на новой версии портала Национальной Электронной Библиотеки. Если вы хотите воспользоваться старой версией, перейдите по ссылке .