Версия для слепых
Лексикон еллино-греческих слов, употребляемых в простом греческом языке с российским переводом 1785 года : Российско-просто-греческий лексикон
Лексикон еллино-греческих слов, употребляемых в простом греческом языке с российским переводом 1785 года : Российско-просто-греческий лексикон
80-е годы XVIII в.

Лексикон еллино-греческих слов, употребляемых в простом греческом языке с российским переводом 1785 года : Российско-просто-греческий лексикон

80-е годы XVIII в.

Библиографическое описание

Мефодий (Смирнов Михаил Алексеевич, архиеп. Псковский, Лифляндский и Курляндский; 1761-1815). Лексикон еллино-греческих слов, употребляемых в простом греческом языке с российским переводом 1785 года = Простогреческий лексикон рукопись ; Российско-просто-греческий лексикон. — [Б. м.], 80-е годы XVIII в.. — I+254 [из них 1 чистый] л. : 8˚ (20,4х16,8) см.

Детальная информация

Код документа в НЭБ
000199_000009_005032899
Автор
Заглавие
Лексикон еллино-греческих слов, употребляемых в простом греческом языке с российским переводом 1785 года : Российско-просто-греческий лексикон
Вариант заглавия
Простогреческий лексикон
Год издания
80-е годы XVIII в.
Примечание содержания
Лексикон еллино-греческих слов, употребляемых в простом греческом языке с российским переводом. Встречаются отдельные пометы и исправления, сделанные тою же рукою. Текст лег в основу печатного издания лексикона (ср. "Словарь простаго, или общенародно ныне греками употребляемого языка", сост. Мефодий. M., I795) (л.1-38об.); Российско-просто-греческий лексикон. Черновик. Более пространный вариант текста, в котором учтены также сделанные здесь исправления, содержится во второй части указанного выше издания (л.39-249об.); "Прибавление". Здесь приводятся слова, имеющие у итальянских греков иное значение, нежели у всех прочих. "Прибавление" это издано, см. "Лексикон простаго греческого языка, содержащий в себе простые греческие слова ...", собран в Троицкой семинарии. М., 1783. (л.249об.- -253об.)
Общее примечание
Старые шифры: "566","№163", "Греч.163"

Другие книги автора

Творения Мефодия Патарского Российская государственная библиотека (РГБ)

Liber tertius, continens institutiones theologiae moralis. Книга 3 Российская государственная библиотека (РГБ)

Liber secundus, continens ipsas dogmaticae Theologiae institutiones. Книга 2 Российская государственная библиотека (РГБ)

Письмо к Беляеву, Александру Дмитриевичу Российская государственная библиотека (РГБ)

Письмо к Мельхиседеку (Короткому), архимандриту Российская государственная библиотека (РГБ)

Посмотреть все произведения автора

MARC-запись (MARC21)

LDR
04117ntm a2200361 i 4500
001
005032899
005
20231113100102.0
008
030603q17701790xx p f 000 0 mulsd
040
##
$a: RuMoRGB
$b: rus
$e: rcr
041
##
$a: mul
044
##
$a: xx
100
##
$a: Мефодий
$c: Смирнов Михаил Алексеевич
$c: архиеп. Псковский, Лифляндский и Курляндский
$d: 1761-1815
245
##
$a: Лексикон еллино-греческих слов, употребляемых в простом греческом языке с российским переводом 1785 года
$h: рукопись ;
$b: Российско-просто-греческий лексикон
$k: автограф
246
11
$a: Простогреческий лексикон
260
##
$a: [Б. м.]
$c: 80-е годы XVIII в.
300
##
$a: I+254 [из них 1 чистый] л.
$c: 8˚ (20,4х16,8) см
500
##
$a: Старые шифры: "566","№163", "Греч.163"
500
##
$a: Водяные знаки: Кукушкина, № 375 - 1784 г. и 1780-1781 гг.
500
##
$a: Штампы Библиотеки Московской Духовной академии и отдела рукописей, наклейка: "Рукопись фундаментальной библиотеки № 333"
500
##
$a: Сохранность : полная
500
##
$a: Надписи, записи, пометы: писцовые
505
##
$a: Лексикон еллино-греческих слов, употребляемых в простом греческом языке с российским переводом. Встречаются отдельные пометы и исправления, сделанные тою же рукою. Текст лег в основу печатного издания лексикона (ср. "Словарь простаго, или общенародно ныне греками употребляемого языка", сост. Мефодий. M., I795) (л.1-38об.); Российско-просто-греческий лексикон. Черновик. Более пространный вариант текста, в котором учтены также сделанные здесь исправления, содержится во второй части указанного выше издания (л.39-249об.); "Прибавление". Здесь приводятся слова, имеющие у итальянских греков иное значение, нежели у всех прочих. "Прибавление" это издано, см. "Лексикон простаго греческого языка, содержащий в себе простые греческие слова ...", собран в Троицкой семинарии. М., 1783. (л.249об.- -253об.)
510
1#
$a: Собрание рукописных книг Московской духовной академии, фундаментальное: опись
$b: Москва, 1975 - 1985 гг.
$c: c. 193
546
##
$a: Греческий, русский яз.
$b: скоропись
563
##
$a: Картон с кожаными корешком и углами, по корешку тиснение
852
##
$a: РГБ
$b: OR
$j: Ф.173.1 №336
$x: 81
856
11
$q: application/pdf
$u: http://dlib.rsl.ru/rsl01005000000/rsl01005032000/rsl01005032899/rsl01005032899.pdf
$y: Читать
LKR
##
$a: UP
$b: 004721299
$l: RSL01
$m: Лексикон еллино-греческих слов, употребляемых в простом греческом языке с российским переводом 1785 года Российско-просто-греческий лексикон
$n: Московская Духовная академия
Вы находитесь на новой версии портала Национальной Электронной Библиотеки. Если вы хотите воспользоваться старой версией, перейдите по ссылке .