Изданныя и переведенныя в стихах, с прибавлением введения, сравнения их простонародными песнями рускими и примечаний Н. Гнедичем.
Примечание содержания
Источник текстов для перевода кн. К. Форнеля "Les chants populaires de le Gree'ce". При подготовке текстов Гнедич пользовался списками К. Икономуса. Каждую песню предваряют "Содержание и примечания".