Версия для слепых
פתרון חלומות : ... מיוסד ע
פתרון חלומות : ... מיוסד ע"פ הגמרא ... ומאמרים מהזוהר, ועל פי המפורסמים בשמותם בחכמה הנ"ל

פתרון חלומות : ... מיוסד ע"פ הגמרא ... ומאמרים מהזוהר, ועל פי המפורסמים בשמותם בחכמה הנ"ל

Год издания

Толкование снов по Талмуду, Зохару и другим источникам иудаизма#Interpretation of dreams according to the Talmud, Zohar and other sources of Judaism

Описание документа

Код документа в НЭБ
000199_000009_006639730
Автор
אלמולי, שלמה
Заглавие
פתרון חלומות : ... מיוסד ע"פ הגמרא ... ומאמרים מהזוהר, ועל פי המפורסמים בשמותם בחכמה הנ"ל
Вариант заглавия
= Писрон Халомос
Год издания
1894
Общее примечание
[На свободном форзаце овальная фиолетовая печать с текстом на иврите и по-русски: זלמן אידל זשיסלין בלאדאמו''ר הר' ברוך יהודא ליב זצוק''ל. З. Б. Жислинъ. Ниже надпись крупными буквами: שו''ב דפה (Пер."ШуБ здесь" - означает сокращенно "резник и инспектор кошерности в этом городе".) Такие же овальные печати имеются также на титульном и последнем листах. На титульном листе запись Жислина коричневыми чернилами на иврите о том, что однажды он пришел к гаону Нафтали Амстредаму шлита и увидел у него на столе эту книгу, в то время как сам реббе Нафтали Амстердам был погружен в свои мысли. Реббе сказал Жислину, что он видел сон, который его тяготил, и от него же услышал, что эта книга - великая помогла истолковать сон реббе., There is an oval violet print with the text in Hebrew and in Russian on the flyleaf: זלמן אידל זשיסלין בלאדאמו''ר הר 'ברוך יהודא ליב זצוק''ל. Z.B. Zhislin. Below the inscription in large letters: שו''ב דפה (Translation: "ShuB here" means abbreviated "carnivore and kosher inspector in this city".) The same oval prints are also available on the title page and the last pages. The title page features an inscription made by Zislin. He wrote that once he had seen rebbe Naftali Amsterdam with this book on the table in front of him. The rebbe was laden with thoughts. He told Zislin that he had seen a dream and had been made laden because of it. Zislin also recalls the rebbe saying that the book is very great. It might have solved the rebbe's dream.]
Библиотека
Российская государственная библиотека (РГБ)

MARC-запись (MARC21)

017
##
$a: 2994-И
$b: RuMoRGB
$2: CVL
040
##
$a: RuMoRGB
$b: rus
$e: rcr
041
##
$a: heb
044
##
$a: pl
084
##
$a: Э36-28
$2: rubbk
100
1#
$6: 880-01
$a: אלמולי, שלמה
$d: 1490?-1542
245
##
$6: 880-02
$a: פתרון חלומות
$b: ... מיוסד ע"פ הגמרא ... ומאמרים מהזוהר, ועל פי המפורסמים בשמותם בחכמה הנ"ל
246
11
$a: = Писрон Халомос
$b: т.е. Толкователь Снов.
260
##
$a: ווארשא
$a: Варшава
$f: נדפס ... לעווין-עפשטיין
$f: Тип. М. И. Гальтера и М. Айзеншиадта
$c: 1894
$6: 880-03
300
##
$a: 51 л. = 102 с.
$c: 17х12 см
336
##
$a: Текст (визуальный)
337
##
$a: непосредственный
500
##
$a: На свободном форзаце овальная фиолетовая печать с текстом на иврите и по-русски: זלמן אידל זשיסלין בלאדאמו''ר הר' ברוך יהודא ליב זצוק''ל. З. Б. Жислинъ. Ниже надпись крупными буквами: שו''ב דפה (Пер."ШуБ здесь" - означает сокращенно "резник и инспектор кошерности в этом городе".) Такие же овальные печати имеются также на титульном и последнем листах. На титульном листе запись Жислина коричневыми чернилами на иврите о том, что однажды он пришел к гаону Нафтали Амстредаму шлита и увидел у него на столе эту книгу, в то время как сам реббе Нафтали Амстердам был погружен в свои мысли. Реббе сказал Жислину, что он видел сон, который его тяготил, и от него же услышал, что эта книга - великая [помогла истолковать сон реббе].
500
##
$a: There is an oval violet print with the text in Hebrew and in Russian on the flyleaf: זלמן אידל זשיסלין בלאדאמו''ר הר 'ברוך יהודא ליב זצוק''ל. Z.B. Zhislin. Below the inscription in large letters: שו''ב דפה (Translation: "ShuB here" means abbreviated "carnivore and kosher inspector in this city".) The same oval prints are also available on the title page and the last pages. The title page features an inscription made by Zislin. He wrote that once he had seen rebbe Naftali Amsterdam with this book on the table in front of him. The rebbe was laden with thoughts. He told Zislin that he had seen a dream and had been made laden because of it. Zislin also recalls the rebbe saying that the book is very great. It might have solved the rebbe's dream.
510
1#
$a: Taklitor EPI
$c: 0110669
510
1#
$a: NLI
$c: Sys.No. 1202636
515
##
$a: Фолиация еврейскими буквами, пагинация арабскими цифрами
520
1#
$a: Толкование снов по Талмуду, Зохару и другим источникам иудаизма
520
1#
$a: Interpretation of dreams according to the Talmud, Zohar and other sources of Judaism
650
#1
$a: Религия -- Иудаизм -- Раввинистическая литература
$2: rubbk
653
1#
$a: על חלומות
751
##
$a: Варшава
$e: место публикации
$4: pup
751
##
$a: Warsaw
$e: publication place
$4: pup
856
11
$q: application/pdf
$u: http://dlib.rsl.ru/rsl01006000000/rsl01006639000/rsl01006639730/rsl01006639730.pdf
$y: Читать
880
1#
$6: 100-01/(N
$a: Алмулеи Шломо
880
1#
$6: 100-01/(B
$a: Almulei Shlomo
880
##
$6: 245-02/(N
$a: Питрон Халомот
880
##
$6: 245-02/(B
$a: Pitron Chalomot
880
##
$6: 260-03/(N
$a: Варша
$f: нидпас ... Левин-Эпштейн
880
##
$6: 260-03/(B
$a: Varsha
$f: nidpas ... Levin-Epshtein
977
##
$a: dlopen
$b: dlrgb
$c: osk
$d: Отдел сканирования
979
##
$a: shn
$b: Коллекция Шнеерсона
$c: rgb
979
##
$a: dlopen
LKR
##
$a: ANA
$b: 7884081
$l: RSL01
$m: פתרון חלומות ... מיוסד ע"פ הגמרא ... ומאמרים מהזוהר, ועל פי המפורסמים בשמותם בחכמה הנ"ל
$n: פתרון חלומות [конволют]
Вы находитесь на новой версии портала Национальной Электронной Библиотеки. Если вы хотите воспользоваться старой версией, перейдите по ссылке .