LDR
04829nam a2200493 i 4500
008
120411s1693 pl 000 0 heb d
017
##
$a: 7247-И
$b: RuMoRGB
$2: CVL
040
##
$a: RuMoRGB
$b: rus
$e: rcr
084
##
$a: Э36-462,0
$2: rubbk
084
##
$a: Э36-210.91,0
$2: rubbk
100
1#
$6: 880-01
$a: אלגזי, שלמה בן אברהם
$c: אלגאזי
245
1#
$6: 880-02
$a: אהבת עולם
$b: ... והוא חיבור ממה שדרשתי ... על התורה ועל העבודה ועל גמילות חסדים
260
##
$6: 880-03
$a: דיהרן פורט
$f: בדפוס ... שבתי משורר
$c: 1693
300
##
$a: [1], 2-124 л.
$c: 29 см
336
##
$a: Текст (визуальный)
337
##
$a: непосредственный
500
##
$a: Владельческий переплет темно-зеленого цвета Й.И. Шнеерсона (тисненые инициалы йуд-шин на корешке). На титульном листе вверху замазанная владельческая запись на иврите черными чернилами ашкеназским почерком; на боковом поле черный цензорский штамп с текстом по-русски: "Сходно указу ... Ноября 1836 Г. Сiя Книга мною пересмотрена и назначаю ... надписью 1837 Г. ... Равинъ", рядом подпись коричневыми чернилами: "Ю. Лурiя". Также имеется многократно повторенное слово на иврите, похожее на аббревиатуру; такая же на обороте след. листа, и на последней странице. Нижний внешний угол л. 3 утрачен, текст в этом месте восстановлен от руки.
500
##
$a: Specific dark green owner's binding with initials Yud-Shin (Y.Y. Schneerson) embossed on the spine. On the title page at the top there is a smeared owner's inscription in Hebrew in black ink in the Ashkenazi handwriting; on the side margin there is a black censorial stamp with the text in Russian: "According to a decree ... November 1836 y. This book has been revised by myself and I am appointing ... inscription of 1837 y. ... Rabbi," near to it there is a signature in brown ink: "Yu. Luria. " Also there is a repeated word in Hebrew, which looks like abbreviation; the same on the back of the page, and on the last page. Bottom outer corner of the page 3 is lost, the text in this place is restored by hand.
510
1#
$a: Taklitor
$c: 0109979
510
1#
$a: Friedberg
$c: Alef-731: 2nd edition
515
##
$a: Фолиация еврейскими буквами. Экземпляр, видимо, неполный: в нем 124 л., а все каталоги указывают 125 л.; однако в конце нашего экземпляра есть завершающие слова и виньетка. Возможно, далее имелся еще дополнительный лист.
520
##
$a: Двадцать пять проповедей на темы из мидрашей к Торе
520
##
$a: 25 sermons on the topics from midrashim of the Torah
650
#1
$a: Религия -- Иудаизм -- Вероучение иудаизма -- Проповедничество. Проповеди
$2: rubbk
650
#1
$a: Религия -- Иудаизм -- Священные книги. Источники иудаизма -- Танах (Ветхий Завет) -- Тексты Танаха. Исследования текстов Танаха -- Тора (Пятикнижие. Закон)
$2: rubbk
653
1#
$a: דרשות על מדרשי התורה, דרושים על מדרשים
751
##
$a: Бжег-Дольны
$e: место публикации
$4: pup
751
##
$a: Brzeg Dolny
$e: publication place
$4: pup
852
1#
$a: РГБ
$b: OEM
$j: Ш 13/164
$x: 85
856
11
$q: application/pdf
$u: http://dlib.rsl.ru/rsl01007000000/rsl01007514000/rsl01007514670/rsl01007514670.pdf
$y: Читать
880
1#
$6: 100-01/(N
$a: Альгази, Шломо бен Авраам
880
1#
$6: 100-01/(B
$a: Algazi, Shlomo ben Avraham
880
1#
$6: 245-02/(N
$a: Ахават олам
880
1#
$6: 245-02/(B
$a: Ahavat olam
880
##
$6: 260-03/(N
$a: Дихeрн Фурт (Дигернфурт)
$f: бе-дфус ... Шабтай Мешорер
880
##
$6: 260-03/(B
$a: Dihern Furt (Digernfurt)
$f: be-dfus ... Shabtai Meshorer