Версия для слепых

צושױער

מינסק
Место издания
Год издания

Рассказ для среднего школьного возраста русского писателя (1868-1936) в переводе на идиш.

Описание документа

Код документа в НЭБ
000199_000009_009421158
Каталог
Автор
Горький, Максим
Заглавие
צושױער
Вариант заглавия
Зрители
Место издания
מינסק
Издательство
מעלוכע-פארלאג פונ װײסרוסלאנד
Год издания
1938
Объем
17, [2] с.
Ответственность
מ. גארקי; ײדיש - ה. קאראסיק
Серия
"קינדער=ביבליאטעק "באם שײטער
ББК
Ш9(2)6=Р72-471, Ш5(2=Р)57идиш

MARC-запись (MARC21)

017
##
$a: 39-88643
$b: RuMoRGB
$2: CVL
017
##
$a: 39-88644
$b: RuMoRGB
$2: CVL
040
##
$a: RuMoRGB
$b: rus
$e: rcr
041
1#
$a: yid
$h: rus
084
##
$a: Ш9(2)6=Р72-471
$2: rubbk
084
##
$a: Ш5(2=Р)57идиш
$2: rubbk
100
1#
$a: Горький, Максим
$d: 1868-1936
245
##
$6: 880-01
$a: צושױער
$h: [Текст]
$c: מ. גארקי; ײדיש - ה. קאראסיק
246
11
$a: Зрители
260
##
$6: 880-02
$a: מינסק
$b: מעלוכע-פארלאג פונ װײסרוסלאנד
$c: 1938
300
##
$a: 17, [2] с.
$c: 17 см
336
##
$a: текст (text)
$b: txt
$2: rdacontent
337
##
$a: неопосредованный (unmediated)
$b: n
$2: rdamedia
338
##
$a: том (volume)
$b: nc
$2: rdacarrier
490
##
$6: 880-03
$a: "קינדער=ביבליאטעק "באם שײטער
520
1#
$a: Рассказ для среднего школьного возраста русского писателя (1868-1936) в переводе на идиш.
650
#1
$a: Детская литература.
$2: rubbk
650
#1
$a: Филологические науки. Художественная литература -- Россия -- Русская литература -- 19 - начала 20 вв. -- Переводы художественной литературы на идиш
$2: rubbk
700
1#
$6: 880-04
$a: .קאראסיק, ה
$e: пер.
751
##
$a: Минск
$e: место публикации
$4: pup
852
##
$a: РГБ
$b: CVL
$j: Евр 14/661
$x: 81
852
##
$a: РГБ
$b: CVL
$j: Евр 14/662
$x: 81
880
##
$6: 245-01/(B
$a: Tsushoyer
$c: M. Gorki; yiddish - H. Karasik
880
##
$6: 260-02/(B
$a: Minsk
$b: Melukhe-farlag fun Vaysrusland
880
##
$6: 490-03/(B
$a: Kinder=bibliotek "Bam shayter"
880
1#
$6: 700-04/(B
$a: Karasik, H.
Вы находитесь на новой версии портала Национальной Электронной Библиотеки. Если вы хотите воспользоваться старой версией, перейдите по ссылке .