Версия для слепых
תורת אלהים : : כולל חמשה חומשי תורה עם הפטרות וחמש מגלות עם תרגום אונקלוס ... פירוש רש
תורת אלהים : : כולל חמשה חומשי תורה עם הפטרות וחמש מגלות עם תרגום אונקלוס ... פירוש רש"י ... עם סדר התפלות לשבת ...

תורת אלהים : : כולל חמשה חומשי תורה עם הפטרות וחמש מגלות עם תרגום אונקלוס ... פירוש רש"י ... עם סדר התפלות לשבת ...

ווילנא
Место издания
Год издания

Тора (Пятикнижие Моисеево) с переводом на арамейский и комментарием Раши, с приложением Пяти свитков, hафтарот (фрагментов из других книг Библии) и некоторых молитв. Издание в пяти частях.

Состав

Описание документа

Код документа в НЭБ
000199_000009_009606347
Каталог
Заглавие
תורת אלהים : : כולל חמשה חומשי תורה עם הפטרות וחמש מגלות עם תרגום אונקלוס ... פירוש רש"י ... עם סדר התפלות לשבת ...
Вариант заглавия
= Хумешъ. Пятикнижiе Моисея.
Место издания
ווילנא
Год издания
1908
ББК
Э36-210.91,0, Э36-210,0
Ключевые слова
חומש, בווילנא

MARC-запись (MARC21)

040
##
$a: RuMoRGB
$b: rus
$e: rcr
041
1#
$a: heb
$a: arc
044
##
$a: li
084
##
$a: Э36-210.91,0
$2: rubbk
084
##
$a: Э36-210,0
$2: rubbk
130
##
$6: 880-01
$a: תורה
245
1#
$6: 880-02
$a: תורת אלהים :
$h: [Текст]
$b: כולל חמשה חומשי תורה עם הפטרות וחמש מגלות עם תרגום אונקלוס ... פירוש רש"י ... עם סדר התפלות לשבת ...
246
11
$a: = Хумешъ. Пятикнижiе Моисея.
260
##
$6: 880-03
$a: ווילנא
$c: 1908
$f: Типографiя "Вдова и бр. Роммъ"
300
##
$c: 22 см
515
##
$a: Фолиация еврейскими буквами, параллельно пагинация арабскими цифрами на обороте листов.
520
1#
$a: Тора (Пятикнижие Моисеево) с переводом на арамейский и комментарием Раши, с приложением Пяти свитков, hафтарот (фрагментов из других книг Библии) и некоторых молитв. Издание в пяти частях.
650
#1
$a: Религия -- Иудаизм -- Священные книги. Источники иудаизма -- Танах (Ветхий Завет) -- Тексты Танаха. Исследования текстов Танаха -- Тора (Пятикнижие. Закон)
$2: rubbk
650
#1
$a: Религия -- Иудаизм -- Священные книги. Источники иудаизма -- Танах (Ветхий Завет) -- Тексты Танаха. Исследования текстов Танаха
$2: rubbk
653
1#
$a: חומש
$a: בווילנא
700
#1
$6: 880-04
$a: שלמה יצחקי .
$c: רש''י, רש"י .
$d: 1040-1105
$t: פירש"י :
$e: комментатор
700
#1
$6: 880-05
$a: אונקלוס הגר .
$c: Aquila of Pontus , Aquila of Sinope , Aquila de Pontus , Aquila de Sinope .
$q: Άγκολος , Άγκυλιον .
$d: ок. 35-120 н. э.
$t: תרגום אונקלוס :
$e: переводчик
751
##
$a: Вильнюс
$e: место публикации
$4: pup
880
##
$6: 130-01/(N
$a: Тора
880
1#
$6: 245-02/(N
$a: Торат Элоким :
880
##
$6: 260-03(N
$a: Вильна
880
#1
$6: 700-04/(N
$a: Шломо Ицхаки .
$c: Раши .
$t: Пераши :
880
#1
$6: 700-05/(N
$a: Онкелос hа-Гер .
$c: Онкилес , Онкилес , Аквила , Аквилос .
$t: Таргум Онкелос :
978
##
$a: cvlivr
$b: Издания на иврите ЦВЛ
Вы находитесь на новой версии портала Национальной Электронной Библиотеки. Если вы хотите воспользоваться старой версией, перейдите по ссылке .