Complutum, Alcalà de Henares, Alcala de Henares : Arnaldi Guillelmi de Brocario, 1514-1517
"Комплютенская Полиглотта", т. е. многоязычная Библия, напечатанная в г. Алькала (латинское название города Complutum). Текст параллельно на четырех языках. Ветхий Завет напечатан в три колонки: еврейский Танах, латинская Вульгата и греческая Септуагинта, ниже арамейский Таргум.
Латинское предисловие, в приложениях греко-латинский, ивритский, арамейский словари и грамматика библейского иврита; на полях ивритского и арамейского текста помещены корни слов. Общее заглавие в книгах отсутствует, только пространное описание и заголовки частей.#На титульных листах крупно изображен герб кардинала Франсиско Хименеса де Сиснерос (1436-1517), под чьим патронажем выходило издание; в некоторых томах герб напечатан красной краской. Эту библию также иногда называют "Полиглотта Хименеса".#Первым вышел в свет т. 5: Новый Завет и греко-латинский словарь, в колофоне указана дата 10 января 1514. В 1515 вышел т 6: грамматика и словарь иврита. Печатание Ветхого Завета окончилось в 1517 г., однако разрешение папы Льва Х, предваряющее т. 1, было получено лишь в 1520, а весь тираж был выпущен в продажу только в 1522 г.
Читать аннотацию полностью
Скрыть аннотацию