Басни русского поэта (1769-1844) в переводе на идиш. В издание вошли 19 басен (Разборчивая невеста, Ягнёнок, Бедный богач, Фортуна и нищий, Фортуна в гостях, Лжец, Мешок, Квартет, Медведь в сетях, Два голубя, Собачья дружба, Похороны, Скупой и курица, Скупой, Ворона и лисица, Дуб и трость, Ларчик, Волк и ягнёнок, Мартышка и очки), 15 из которых представляют собой ранее опубликованные (1888 г.
) переводы его отца Меира Зеэва Зингера.
Читать аннотацию полностью
Скрыть аннотацию
LDR
03765nam a2200337 i 4500
008
250322s1908 un g 000 p yidxd
017
##
$a: 20414-и
$b: RuMoRGB
040
##
$a: RuMoRGB
$b: rus
$e: rcr
084
##
$a: Ш5(2=Е)53-657Зингер И.
100
1#
$a: Крылов, Иван Андреевич
$d: 1769-1844
245
##
$a: משלי קרילאװ
$c: איבערזעצט אין זשארגאן פון ישראל בן מאיר זאב זינגער מעתיק משלי קרילאװ לשפת עבר
246
11
$a: Мышле Крыловъ. Переводъ басен Крылова на евр. жаргонъ
$g: [И.А.] Крылов; переводъ И. Зингера
260
##
$a: ברדיטשוב
$c: 1908
$f: тип. Я.Г. Шефтеля
336
##
$a: Текст (визуальный)
337
##
$a: непосредственный
500
##
$a: На тит. л. указано, что переводчик Израиль, сын Меира Зеэва Зингера, который является переводчиком басен И.А. Крылова на "святой язык" - иврит
520
1#
$a: Басни русского поэта (1769-1844) в переводе на идиш. В издание вошли 19 басен (Разборчивая невеста, Ягнёнок, Бедный богач, Фортуна и нищий, Фортуна в гостях, Лжец, Мешок, Квартет, Медведь в сетях, Два голубя, Собачья дружба, Похороны, Скупой и курица, Скупой, Ворона и лисица, Дуб и трость, Ларчик, Волк и ягнёнок, Мартышка и очки), 15 из которых представляют собой ранее опубликованные (1888 г.) переводы его отца Меира Зеэва Зингера.
546
##
$a: Парал. загл. рус. и транслит. кириллицей
650
#1
$a: Филологические науки. Художественная литература -- Россия -- Русская литература -- 1-ая пол. 19 в. -- Произведения художественной литературы -- Сатира и юмор -- Отдельные жанры сатиры и юмора -- Басни
650
#1
$a: Филологические науки. Художественная литература -- Художественная литература. Литературоведение -- Мировая литература. Литература народов отдельных стран -- Литература России, СССР, Российской Федерации, стран на территории СССР -- Литература отдельных народов, живущих на территории СССР -- Еврейская литература -- Еврейская литература кон. 19 - нач. 20 в. (2-ая пол. 90-х гг. 19 в. - 1917 г.) -- Произведения художественной литературы -- Поэзия -- Поэтические переводы -- Зингер, Исроэл - переводчик
700
1#
$a: Зингер, Исроэл
$e: пер.
$q: Зингер, Израиль
751
##
$a: Бердичев
$e: место публикации
852
##
$a: РГБ
$b: CVL
$j: Евр 1/395
$x: 81
880
##
$a: Mishley Krilov
$c: iberzetst in zshargon fun Yisroel ben Meyer Zev Zinger meatik Mishley Krilov lesfat ever
Национальная электронная библиотека (НЭБ) предлагает Вам ознакомиться с подробной информацией о документе: « משלי קרילאװ » , автор — Крылов И.А.. Документ был опубликован в 1908 году. Место издания — ברדיטשוב. Информация о документе предоставлена в НЭБ библиотекой "Российская государственная библиотека". Фонд библиотеки расположен по адресу: 119019, Москва, ул. Воздвиженка, 3/5.