«Аленький цветочек» – сказка русского писателя Сергея Тимофеевича Аксакова (1791-1859), записанная им якобы со слов ключницы Пелагеи. Впервые напечатана писателем в 1858 году как приложение к автобиографии «Детские годы Багрова-внука».
В сказке повествуется о заколдованном юноше, обращённом в чудище, и о девушке, которая силой самоотверженной любви возвращает ему человеческий облик. История пересказана автором народным языком в стилистике лиричного напевного сказа. Фактически «Аленький цветочек» представляет собой переложение фольклорного мотива, впервые отраженного древнеримским писателем Апулеем в сказке об Амуре и Психее, включенной в роман «Метаморфозы» (или «Золотой осел»). В русской литературе этот мотив задолго до Аксакова был интерпретирован Ипполитом Федоровичем Богдановичем (1744-1803) в развлекательной поэме «Душенька», являющейся вольным переложением романа Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона». Известно, что спустя годы после написания «Аленького цветочка» Аксаков прочитал сказку «Красавица и Зверь» из сборника французской писательницы и педагога Жанны-Мари Лепренс де Бомон (1711-1780) и был весьма удивлен сильному сходству сюжетов.
Читать аннотацию полностью
Скрыть аннотацию